mercredi 11 janvier 2017
comme tous les grands artistes, j'ai grandi avec la télé
Par yves brette le mercredi 11 janvier 2017, 07:07 - Qui j'essuie
Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche
mercredi 11 janvier 2017
Par yves brette le mercredi 11 janvier 2017, 07:07 - Qui j'essuie
jeudi 5 janvier 2017
Par yves brette le jeudi 5 janvier 2017, 14:47 - humour de Calais, bêtises et dentelle décalées
lundi 2 janvier 2017
Par yves brette le lundi 2 janvier 2017, 17:26 - En direct l'Yves
eat_shit.gif
mardi 27 décembre 2016
Par yves brette le mardi 27 décembre 2016, 09:57 - bretzel surprise
...
lundi 5 décembre 2016
Par yves brette le lundi 5 décembre 2016, 10:23 - saoul-titre à 12° (vf)
Roxy Music - Jealous Guy
"I was dreaming of the past, and my heart was beating fast
Je rêvais du passé, et mon cœur battait vite
I began to lose control, I began to lose control
J'ai commencé à perdre le contrôle, j'ai commencé à perdre le contrôle
I didn't mean to hurt you, I'm sorry that I made you cry
Je ne voulais pas te faire de mal, je suis désolé que je t'ai fait pleurer
Oh no, I didn't mean to hurt you, I'm just a jealous guy
Oh non, je ne voulais pas te faire de mal, je suis juste un type jaloux
I was feeling insecure you might not love me anymore
J'ai été un sentiment d'insécurité que vous pourriez ne m'aimes plus
I was shivering inside, I was shivering inside
Je tremblais à l'intérieur, je frissonnais à l'intérieur
I didn't mean to hurt you, I'm sorry that I made you cry
Je ne voulais pas te faire de mal, je suis désolé que je t'ai fait pleurer
Oh no, I didn't mean to hurt you, I'm just a jealous guy
Oh non, je ne voulais pas te faire de mal, je suis juste un type jaloux
I was trying to catch your eyes, though that you was trying to hide
J'ai essayé d'attraper vos yeux, bien que vous essayait de se cacher
I was swallowing my pain, I was swallowing my pain
J'avalais ma douleur, j'ai été à avaler ma douleur
I didn't mean to hurt you, I'm sorry that I made you cry
Je ne voulais pas te faire de mal, je suis désolé que je t'ai fait pleurer
Oh no, I didn't mean to hurt you, I'm just a jealous guy
Oh non, je ne voulais pas te faire de mal, je suis juste un type jaloux"
et puis les traducteurs automatiques sont arrivés et cela a été un choc de découvrir l'étrange beauté de ces vers : "J'ai été un sentiment d'insécurité que vous pourriez ne m'aimes plus"
« entrées précédentes - page 41 de 56 - entrées suivantes »